Friday, July 21, 2017

Amar Shonar Bangla's national anthem lyrics

Amar Sonar Bangla is the national anthem of bangladesh country
    
Amar Sonar Bangla is the national anthem of bangladesh country
The song is based on a poem composed by famous poet Rabindranath Tagore in 1906. Tagore wrote this poem when Bengal was divided into two parts in 1905 based on religion. After Bangladesh gained independence from Pakistan, the first 10 lines of this poem were used as the national anthem in 1972.

Explanation of banglades country flag

The red chakra symbolizes the rising sun above the green Bengal land. The chakra is turned slightly upward (hoist) so that it appears to be in the middle when the flag is flying. The red color symbolizes their sacrificed blood for Bangladesh's independence.

Amar Shonar Bangla's national anthem lyrics
Amar Sonar Bangla 
Amar sonar Bangla
Ami tomay bhalobashi,
Chirodin tomar akash, tomar batash, amar prane
O ma, amar prane, bajay basi.
Sonar Bangla, Ami tomay bhalobasi.
O ma, Fagune tor amer bone ghrane pagol kore, mori hay, hay re
O ma, Fagune tor amer bone ghrane pagol kare,
O ma, aghrane tor bhora khete ki dekhechhi ami ki dekhechhi modhur hashi
Sonar Bangla ami tomay bhalo bashi, ki shobha, ki chhaya go ki sneho,
ki maya go ki achol bichhayecho
boter mule, nodir kule kule.
Ma, tor mukher bani amar kane lage sudhar moto,
Mori hay, hay re, ma tor mukher bani amar kane lage sudhar moto.
Ma tor bodonkhani molin hole, o ma, ami noyonjole bhashi.
Sonar Bangla, Ami tomay bhalobasi.
Translation of the song from Amar Sonar Bangla
Bengali my golden, I love you.
Forever is your sky, your play is playing the song of my heart
As if it were a flute.
In the flower season, O my mother, the fragrance of mango bunches
Makes me cheerful
Ah, how excited!
In autumn, O my mother,
In the bloom of rice fields
I saw a widen smile on each lips.
Ah, so pretty, so dim, so dear
And so graceful!
The expanse you spread at the foot of the Banyan tree
And along the river bank!
O my mother, words from your lips
Like honey in my ears.
Ah, how cheerful!
If sadness, O my mother, put a gloom in your face,

Eyes filled with tears!

Arum suci blogg

Ditulis Oleh : Unknown // July 21, 2017
Kategori:

0 komentar: